Accounting in Action المحاسبة في العمل
8 Learning Objectives · Softbyte SA Case · 10 Transactions · 5 Financial Statements · 15-Question Quiz
✓ CHECK Which of the three accounting activities involves preparing financial statements and reports for users? أيٌّ من الأنشطة المحاسبية الثلاثة يتضمن إعداد القوائم المالية والتقارير للمستخدمين؟
| Who / من | Question They Ask / ما يسألون |
|---|---|
Finance directorالمدير المالي | Is cash sufficient to pay dividends?هل النقدية كافية لدفع التوزيعات؟ |
Marketing managerمدير التسويق | What price maximizes net income?ما السعر الذي يعظّم صافي الربح؟ |
Human resourcesالموارد البشرية | Can we afford pay raises this year?هل يمكننا تحمّل زيادات الرواتب؟ |
Production managerمدير الإنتاج | Which product line is most profitable?أي خط إنتاج الأكثر ربحية؟ |
✓ CHECK A finance director asking "Can we afford pay raises this year?" is an example of a(n): مدير مالي يسأل "هل يمكننا تحمّل زيادات الرواتب هذا العام؟" هو مثال على:
| Who / من | Decision / القرار |
|---|---|
Investors (owners)المستثمرون (الملاك) | Buy, hold, or sell sharesشراء الأسهم أو الاحتفاظ بها أو بيعها |
Creditors (banks, suppliers)الدائنون (البنوك والموردون) | Grant credit or lend moneyمنح الائتمان أو إقراض الأموال |
Taxing authoritiesالسلطات الضريبية | Tax assessment and complianceالتقييم الضريبي والتحقق من الالتزام |
Regulatory agenciesالجهات التنظيمية | Ensure rules are followedالتأكد من الالتزام بالقواعد |
Customersالزبائن | Will warranties be honored?هل ستُكرَّم الضمانات؟ |
Labour unionsالنقابات العمالية | Wage and benefit negotiationsمفاوضات الرواتب والمزايا |
✓ CHECK Which type of external user would primarily use financial statements to decide whether to grant a loan to a company? أي نوع من المستخدمين الخارجيين يستخدم القوائم المالية لتقرير منح قرض للشركة؟
| Feature / الخاصية | Managerial / إدارية | Financial / مالية |
|---|---|---|
Primary usersالمستخدمون | Internal managersالمدراء | Investors, creditors, regulatorsمستثمرون ودائنون |
Reportsالتقارير | Custom internalداخلية مخصصة | Standardised statementsقوائم موحدة |
Frequencyالتكرار | As neededحسب الحاجة | Quarterly / Annualربع سنوي / سنوي |
Must follow IFRS?تتبع IFRS؟ | Noلا | Yesنعم |
Focusالتركيز | Future decisionsقرارات مستقبلية | Past performanceالإفصاح عن الأداء الماضي |
Verified / audited?التحقق | Not requiredغير مطلوب | Auditableقابلة للتدقيق |
✓ CHECK Managerial accounting reports differ from financial accounting reports because they: تختلف تقارير المحاسبة الإدارية عن المالية لأنها:
✓ CHECK When analyzing an ethics case, what is the SECOND step? عند تحليل حالة أخلاقية، ما هي الخطوة الثانية؟
| Body / الهيئة | Standards / المعايير | Used In / تُستخدم في |
|---|---|---|
IASB (London)مجلس معايير المحاسبة الدولية | IFRSمعايير التقارير المالية الدولية | 130+ countriesأكثر من 130 دولة |
FASB (USA)مجلس معايير المحاسبة المالية (أمريكا) | GAAPمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً | United Statesالولايات المتحدة |
✓ CHECK A building was purchased for €300,000. Its current market value is €420,000. Under the Historical Cost principle, the building appears on the balance sheet at: اشتُري مبنى بـ €300,000. قيمته السوقية الحالية €420,000. وفق مبدأ التكلفة التاريخية، يظهر في القوائم بـ:
| Characteristic / الخاصية | Meaning / المعنى | Sub-components / المكونات الفرعية |
|---|---|---|
| 1. Relevance / الملاءمة | Information that makes a difference to a decision-maker — it helps predict future outcomes OR confirms past judgements.معلومات تُحدث فارقاً في قرار المستخدم — تساعد في التنبؤ أو تأكيد الأحكام السابقة. | Predictive value: helps forecast future outcomes. Confirmatory value: confirms or corrects prior expectations. Materiality: information is material if omitting/misstating it could influence decisions. Company-specific threshold — no universal rule.قيمة تنبؤية + قيمة تأكيدية + الجوهرية (المادية): إغفال المعلومة أو تحريفها يؤثر في القرار. |
| 2. Faithful Representation / التمثيل الصادق | Information represents what it claims to represent — accurately, without bias or omissions.تُمثِّل المعلومات ما تدّعي تمثيله — بدقة وبدون تحيز أو إغفال. | Complete: all necessary information is included. Neutral: no bias in selection or presentation. Free from error: no inaccuracies in describing the phenomenon (does NOT mean perfectly precise — estimates can be faithful if described as such).كاملة + محايدة + خالية من الأخطاء (لا يعني الدقة التامة — التقديرات تقبل إن وُصفت بصدق). |
| Type / النوع | Characteristics / الخصائص | Memory Aid / مساعد الحفظ |
|---|---|---|
| Fundamental / أساسية | Relevance + Faithful Representationالملاءمة + التمثيل الصادق | Both REQUIRED — without these, info is uselessكلتاهما ضرورية |
| Enhancing / معزِّزة | Comparability, Verifiability, Timeliness, Understandabilityالقابلية للمقارنة، للتحقق، التوقيت، الفهم | C-V-T-U — "Cave Two" — improves usefulnessم-ت-ت-ف — تُحسِّن الفائدة |
| Constraint / قيد | Cost Constraintقيد التكلفة | Benefit must exceed costالفائدة يجب أن تتجاوز التكلفة |
✓ CHECK Which qualitative characteristic of financial information is FUNDAMENTAL (not just enhancing)? أيٌّ من الخصائص النوعية للمعلومات المالية تُعدّ أساسية (وليس معزِّزة فحسب)؟
| Feature / الخاصية | Proprietorship / فردي | Partnership / شراكة | Corporation / مساهمة |
|---|---|---|---|
Liabilityالمسؤولية | Unlimitedغير محدودة | Unlimitedغير محدودة | Limitedمحدودة |
Legal entity?كيان قانوني؟ | Noلا | Noلا | Yesنعم |
Tax paid byالضريبة يدفعها | Owner personallyالمالك شخصياً | Partners personallyالشركاء شخصياً | The corporationالشركة ذاتها |
Lifeالعمر | Limitedمحدود | Limitedمحدود | Unlimitedغير محدود |
✓ CHECK An owner buys a personal car and does NOT record it as a business asset. Which accounting assumption justifies this? اشترى مالك سيارة شخصية ولم يسجّلها ضمن أصول الشركة. أيٌّ من افتراضات المحاسبة يبرّر ذلك؟
| Account / الحساب | What It Is / ما يعنيه |
|---|---|
Asset Cashالنقدية | Coins, currency, and bank balancesالمسكوكات والعملات والأرصدة البنكية |
Asset Accounts Receivableالحسابات المدينة | Money owed TO the company by customers on creditأموال مستحقة للشركة من زبائن اشتروا بالأجل |
Asset Suppliesالمستلزمات | Items on hand not yet consumedبضائع في المخزن لم تُستهلك بعد |
Asset Equipmentالمعدات | Physical tools and machinery used in operationsالأدوات والآلات المستخدمة في العمليات |
✓ CHECK Money owed TO the company by customers who bought on credit is classified as: المبالغ المستحقة للشركة من الزبائن الذين اشتروا بالأجل تُصنَّف كـ:
✓ CHECK A company has total assets of €22,000 and total liabilities of €8,000. What is the owner's equity? لدى شركة إجمالي أصول €22,000 وإجمالي التزامات €8,000. ما هي حقوق الملاك؟
| Item / البند | Effect on Equity / التأثير على حقوق الملاك |
|---|---|
Issue ordinary sharesإصدار أسهم عادية | ↑ Increases equity↑ يزيد حقوق الملاك |
Revenues earnedإيرادات مكتسبة | ↑ Increases equity↑ تزيد حقوق الملاك |
Expenses incurredمصروفات متكبَّدة | ↓ Decreases equity↓ تنقص حقوق الملاك |
Dividends paid — NOT an expenseتوزيعات مدفوعة — ليست مصروفاً | ↓ Decreases equity (Retained Earnings)↓ تنقص الأرباح المحتجزة |
✓ CHECK Which of the following transactions INCREASES equity? أيٌّ من المعاملات التالية يزيد حقوق الملاك؟
| Account / الحساب | Type / النوع | Balance / الرصيد |
|---|---|---|
Cashنقدية | Asset | €8,050 |
Accounts Receivableحسابات مدينة | Asset | €1,400 |
Suppliesمستلزمات | Asset | €1,600 |
Equipmentمعدات | Asset | €7,000 |
Total Assetsإجمالي الأصول | €18,050 | |
Accounts Payableحسابات دائنة | Liability | €1,600 |
Share Capital—Ordinaryرأس المال — أسهم عادية | Equity | €15,000 |
Service Revenue (total)إيرادات الخدمات | Revenue | €4,700 |
Total Expensesإجمالي المصروفات | Expense | (€1,950) |
Dividendsالتوزيعات | Equity− | (€1,300) |
Total Liabilities + Equityإجمالي الالتزامات + حقوق الملاك | €18,050 ✓ |
✓ CHECK In Transaction 9, Softbyte SA collects €600 cash from a customer who owed money from an earlier service. What is the effect on total equity? في المعاملة 9، حصّلت Softbyte €600 من زبون كان مديناً من خدمة سابقة. ما هو التأثير على إجمالي حقوق الملاك؟
✓ CHECK Why must the Income Statement be prepared BEFORE the Statement of Financial Position? لماذا يجب إعداد قائمة الدخل قبل قائمة المركز المالي؟
| Term / المصطلح | Definition / التعريف |
|---|---|
| Accounting / المحاسبة | Information system that identifies, records, and communicates economic events.نظام معلومات يُحدّد ويُسجّل ويوصّل الأحداث الاقتصادية. |
| Assets / الأصول | Resources a business owns that provide future economic benefits.موارد تمتلكها الشركة توفر منافع اقتصادية مستقبلية. |
| Basic accounting equation / معادلة المحاسبة | Assets = Liabilities + Equity — must always balance.الأصول = الالتزامات + حقوق الملاك — يجب أن تتوازن دائماً. |
| Bookkeeping / البوكيبينج | Part of accounting covering only the recording step.جزء من المحاسبة يغطي خطوة التسجيل فقط. |
| Corporation / شركة مساهمة | Separate legal entity; shares are transferable; shareholders have limited liability.كيان قانوني مستقل؛ الأسهم قابلة للتداول؛ مسؤولية المساهمين محدودة. |
| Dividends / التوزيعات | Cash distributed to shareholders — NOT an expense; reduces retained earnings.نقد يُوزَّع على المساهمين — ليست مصروفاً؛ تُنقص الأرباح المحتجزة. |
| Economic entity assumption / افتراض المنشأة | Business records kept completely separate from the owner's personal finances.سجلات الشركة تُفصل تماماً عن الأموال الشخصية للمالك. |
| Equity / حقوق الملاك | Ownership claim on assets = Assets − Liabilities. Also called residual equity.مطالبة الملاك على الأصول = الأصول − الالتزامات. تُسمى أيضاً الحقوق المتبقية. |
| Ethics / الأخلاق | Standards of conduct judging actions as right/wrong, honest/dishonest.معايير السلوك التي تحكم على الأفعال بالصواب أو الخطأ. |
| Expenses / المصروفات | Costs incurred in earning revenue; decrease equity.التكاليف المتكبّدة لكسب الإيراد؛ تُنقص حقوق الملاك. |
| Historical cost principle / التكلفة التاريخية | Record and keep assets at original purchase cost.تُسجَّل الأصول وتُحتفظ بها بتكلفة الشراء الأصلية. |
| IFRS | International Financial Reporting Standards — issued by IASB, used in 130+ countries.معايير التقارير المالية الدولية — تُصدرها الـ IASB، مُطبَّقة في أكثر من 130 دولة. |
| Liabilities / الالتزامات | Existing debts and obligations — creditor claims against assets.الديون والالتزامات القائمة — مطالبات الدائنين في مواجهة الأصول. |
| Monetary unit assumption / وحدة النقد | Record only transactions expressible in money terms.تُسجَّل فقط المعاملات القابلة للتعبير عنها بوحدات نقدية. |
| Net income / صافي الربح | Revenues exceed expenses — increases retained earnings.الإيرادات أكبر من المصروفات — يزيد الأرباح المحتجزة. |
| Net loss / صافي الخسارة | Expenses exceed revenues — decreases retained earnings.المصروفات أكبر من الإيرادات — تُنقص الأرباح المحتجزة. |
| Partnership / الشراكة | Business owned by 2+ persons; each has unlimited personal liability.شركة مملوكة لشخصين أو أكثر؛ كل شريك مسؤولية شخصية غير محدودة. |
| Proprietorship / المشروع الفردي | Business owned by one person; unlimited personal liability.شركة مملوكة لشخص واحد؛ مسؤولية شخصية غير محدودة. |
| Retained earnings / الأرباح المحتجزة | Cumulative net income kept in the business after paying dividends.صافي الأرباح المتراكمة المحتجزة في الشركة بعد دفع التوزيعات. |
| Revenues / الإيرادات | Gross increases in equity from income-earning business activities.الزيادات الإجمالية في حقوق الملاك من أنشطة كسب الدخل. |
| Transaction / المعاملة | Economic event that changes assets, liabilities, or equity — recorded by accountants.حدث اقتصادي يغيّر الأصول أو الالتزامات أو حقوق الملاك — يسجّله المحاسبون. |